26 Juin 1899
Proclamation de E.H. Destelle aux habitants de Lassithi, lors de son départ
Traduction de la proclamation
26 Juin 1899
Proclamation de E.H. Destelle aux habitants de Lassithi, lors de son départ
Traduction de la proclamation
PROCLAMATION
Habitants du secteur de Lassithi,
Je vais vous quitter pour rentrer en France. Seule la satisfaction de revoir mon pays et ma famille atténue la peine que j’éprouve à me séparer de vous.
Pendant les deux années que j'ai passées parmi vous, partageant vos peines et vos joies, j’ai appris à vous connaître et à vous aimer et je me suis attaché profondément à vous.
Je n’oublierai jamais le temps que j’ai passé dans ce pays et les sympathies j’y ai rencontrées. Ce sera pour moi un des meilleurs souvenirs de ma carrière militaire.
Je suis heureux de vous laisser libres, et je forme les vœux les plus ardents pour l’avenir de votre pays. Soyez persuadés que je vous suivrai avec sollicitude et que j’applaudirai à vos succès.
J’ai la satisfaction de laisser pour me remplacer, Monsieur le lieutenant de vaisseau Chevalier.
Vous le connaissez tous, et vous savez combien il vous aime et combien il est dévoué à vos intérêts.
Je vous dis encore Adieu et je crie avec vous tous :
Vive le Prince Georges !
Vive la Crète libre !
Vive le secteur de Lassithi !
26 Juin 1899
Le lieutenant-colonel commandant le secteur.
Émile Destelle.
© Copyright 2010- Jean-Pierre Destelle